青羽美代子オフィシャルサイト

ルガトール アラビーア

ちょっと前から

アラビア語の勉強を始めまして・・・冷や汗 (顔)冷や汗 (顔)

IMG_1396

Doulingoっていうもので

やってます冷や汗 (顔)

IMG_1397

アラビア語は全く未知の世界double exclamation

IMG_1398

ローマ字と違って

右から左に

読んだり書いたりしますあせあせ (飛び散る汗)あせあせ (飛び散る汗)

IMG_1399

発音も日本語にないものがあってがまん顔

カタカナにならないからexclamation and question冷や汗2 (顔)

書き残せない冷や汗 (顔)

IMG_1400

でもどうにかあせあせ (飛び散る汗)

ここまでいきました冷や汗 (顔)

なんとか奇妙な絵がうれしい顔

文字に見えてきたるんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)

話せるようになるのは

いつの事か・・・冷や汗 (顔)

しかも

日本に方言がある様に

アラビア語にも

いっぱい方言があるexclamation

しかも

シリアの中にも方言があって

エジプトもアラビア語だけど

エジプト語のアラビア語で方言もあってあせあせ (飛び散る汗)あせあせ (飛び散る汗)あせあせ (飛び散る汗)

その他の国でも

アラビア語だけどその国のアラビア語でげっそり (顔)

だから

全体の「標準語」みたいなのがある考えてる顔

それを

「フスハ」っていうらしいんだけど

ほとんどの国は

自分の国の言葉を使うあせあせ (飛び散る汗)あせあせ (飛び散る汗)

そりゃそうだ冷や汗 (顔)

日本だって

東北の人は東北の方言を使うし

関西は関西弁を使う。。。

日本の書店にあるアラビア語の本は

「エジプト語」が主流らしい・・・

今、私がやってるDoulingoのは

一体どこの弁なんだろう。。。

標準語の

「フスハ」じゃないことは確かだ冷や汗2 (顔)

だから

FBでアラビア語の翻訳をすると

全く意味不明。。。

Googleさん

頑張って各国の

アラビア語の

翻訳をお願いしますあせあせ (飛び散る汗)冷や汗 (顔)

きっとみんなが

フスハで書いてくれれば翻訳も

ちゃんとしているんだろうけどあせあせ (飛び散る汗)冷や汗 (顔)

 

 

 

Share on Facebook

各種SNSフォロー・チャンネル登録おねがいします^ - ^

6月21日10:05 AM | カテゴリー:日常 | コメント(0)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!:

トラックバックURL: http://miyokofficial.com/blog/5656/trackback