ルガトール アラビーア
ちょっと前から
アラビア語の勉強を始めまして・・・
Doulingoっていうもので
やってます
アラビア語は全く未知の世界
ローマ字と違って
右から左に
読んだり書いたりします
発音も日本語にないものがあって
カタカナにならないから
書き残せない
でもどうにか
ここまでいきました
なんとか奇妙な絵が
文字に見えてきた
話せるようになるのは
いつの事か・・・
しかも
日本に方言がある様に
アラビア語にも
いっぱい方言がある
しかも
シリアの中にも方言があって
エジプトもアラビア語だけど
エジプト語のアラビア語で方言もあって
その他の国でも
アラビア語だけどその国のアラビア語で
だから
全体の「標準語」みたいなのがある
それを
「フスハ」っていうらしいんだけど
ほとんどの国は
自分の国の言葉を使う
そりゃそうだ
日本だって
東北の人は東北の方言を使うし
関西は関西弁を使う。。。
今
日本の書店にあるアラビア語の本は
「エジプト語」が主流らしい・・・
今、私がやってるDoulingoのは
一体どこの弁なんだろう。。。
標準語の
「フスハ」じゃないことは確かだ
だから
FBでアラビア語の翻訳をすると
全く意味不明。。。
Googleさん
頑張って各国の
アラビア語の
翻訳をお願いします
きっとみんなが
フスハで書いてくれれば翻訳も
ちゃんとしているんだろうけど